viernes, 25 de febrero de 2011

cambios de la Real Academia Española

¿“Sólo sé que nada sé” o “Solo sé que nada sé”? Hasta la semana pasada, el acento o tilde marcaba la diferencia. Ahora, la frase que se atribuye al filósofo Sócrates tiene un sentido ambiguo en su escritura porque, de acuerdo con lo que propone la nueva Ortografía de la lengua española, la palabra “solo” nunca más tendrá tilde, aunque su significado sea diferente al tratarse de un adjetivo -solo, de soledad- o de un adverbio -sólo, cuando lo que se quiera decir sea solamente-.
Aunque el contenido definitivo de la Ortografía de la lengua española se conocerá sólo tras el visto bueno que den las 22 Academias de la Lengua Española, cuya reunión está prevista para finales de noviembre, en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, la semana pasada fue aprobado el texto básico de la misma por parte de la Comisión Interacadémica en San Millán de la Cogolla, España.
Los cambios conocidos hasta ahora han provocado cuestionamientos y opiniones divididas tanto en España como en América Latina.
La nueva edición, anunciada por la Real Academia Española (RAE) y coordinada por el académico español Salvador Gutiérrez Ordóñez, plantea por ejemplo que el alfabeto tendrá 27 letras -definitivamente ya no se cuentan la ch y la ll, a pesar que éstas en 1999 (cuando se publicó la última Ortografía de la Lengua Española) fueron consideradas dígrafos (signos ortográficos de dos letras). En adelante, la y pasa a denominarse ye; ya no se dirá más be alta sino be, ni be baja, sino uve; la w se llamará doble uve. Se escribirá exministro y exnovio, en vez de ex ministro o ex novio. Solo en ningún caso tendrá tilde, tampoco la llevarán los pronombres demostrativos (es el caso de ese, este, aquel, esta) “incluso en casos de posible ambigüedad”, expuso la RAE.
Estas modificaciones alcanzan a una población de alrededor de 440 millones de personas, que son los hablantes del español, de los cuales cerca de 400 están en América Latina y más de 100 millones son mexicanos.

3 comentarios:

  1. Es cierto que cambiar algunas reglas ortográficas a estas alturas puede tener algunas deventajas, pero según mi criterio, esto puede también tener un lado positivo que sería la reducción de errores ortográficos en nuestra manera de escribir, pues como tú dices por la cultura de nuestro país y por el bajo nivel de escolaridad, pocas personas, por ejemplo, hacían la diferencia entre "sólo y solo", ahora esto no será considerado un error, pues es válida la escritura de "solo" para cualquiera de los casos en que se utilice.

    ResponderEliminar
  2. Personalmente comparto el criterio de Karla. Creo que los cambios obedecen al dinamismo del idioma y quieren reflejar un mayor grado de practicidad...

    ResponderEliminar
  3. bueno si en ese ejemplo si es como que aceptable lo del cambio por la confusión que se podia crear, pero hay una gran cantidad de palabras en las que sí vamos, me incluyo, a tener problemas.....

    ResponderEliminar